全球开店

管理欧洲语言

了解成功的美国卖家如何在欧洲拓展亚马逊业务时应对欧洲语言问题。

覆盖百万欧洲买家

覆盖百万欧洲买家听起来很有吸引力。但是,许多卖家对欧洲商城的语言存有疑问。毕竟欧洲由 28 多个国家组成,其中许多国家有自己的语言。在本文中,您将了解成功的美国卖家在亚马逊欧洲商城开店时如何应对欧洲语言问题。

亚马逊在欧洲语言方面有什么要求?

亚马逊要求以商城当地语言提供商品信息和买家支持。使用当地语言可以让买家更轻松地了解您的商品信息,更有可能购买您的商品。

五个亚马逊欧洲商城使用的语言分别为:
  • Amazon.co.uk: 英语—如果您正在阅读这篇文章,您的英语可能没有问题,但请注意英式英语和美式英语的区别。
  • Amazon.de: 德语
  • Amazon.fr: 法语
  • Amazon.it: 意大利语
  • Amazon.es: 西班牙语
对您来说,这意味着您在 Amazon.de 上的商品信息必须是德语,在 Amazon.fr 上的商品信息必须是法语,以此类推。

买家支持也必须使用商城的当地语言。因此,如果买家用意大利语向您询问有关您在 Amazon.it 上某件商品的问题,您必须使用意大利语回复。

但是我不会说德语、法语、意大利语或西班牙语。卖家如何处理这些要求?

别慌,这里有个好消息: 您无需熟练掌握在欧洲范围内销售商品所需的所有欧洲语言。您也无需提前投资雇佣母语人士。

来自马萨诸塞州波士顿郊区的电子公司 Blink 的 David Laubner 说:“如果你一步一步来,语言对任何美国卖家来说都不会成为问题。”

除亚马逊的翻译支持外,许多卖家还会找寻外部翻译提供商,以满足欧洲语言要求。对很多卖家而言,这一流程始于使用亚马逊物流 (FBA)。

亚马逊物流提供配送和物流支持

在欧洲使用亚马逊物流的主要优势之一是,亚马逊可以使用商城的当地语言处理配送和退货相关问题。

游戏公司 What Do You Meme 的联合创始人 Ben Kaplan 说:“如果发货或退货出现问题时,亚马逊(作为亚马逊物流的一部分)会处理这个问题,对我们来说太棒了,因为我们不会讲德语/法语和意大利语。亚马逊物流使我们能够真正顺利地提供买家支持。”

这些“我的商品在哪里?”之类的问题通常占据卖家的大部分联系工作。因此,只需在欧洲使用亚马逊物流,您就可以立即减少业务在欧洲语言上花费的时间和资源。

翻译和语言要求:

  • 商品信息
  • 有关商品的买家问题

全球开店成功的 3 个步骤

对于这些要求,Plugable Technologies 的卖家 Bernie Thompson 提出以下建议:

1

使用亚马逊的商品信息和翻译工具

Bernie 说:“我建议您使用亚马逊提供的工具完成初始翻译。”她从 2011 年开始在 Amazon.co.uk 上开店,后来又向亚马逊的另外四个欧洲商城扩展业务。

如果您已经在 Amazon.com 上销售商品,则可在 Amazon.co.uk 上使用这些商品信息。但是,在另外四个欧洲商城发布商品时,您需要翻译您的 ASIN。

亚马逊的“建立国际商品信息 (BIL)”工具可帮助您获取(Amazon.com 等网站的)现有商品信息,并在五个欧洲商城中快速发布这些商品。这个工具虽然不能翻译您的商品信息,却可以帮助您了解您的哪些商品信息已经翻译(如果有的话)。

亚马逊全球销售团队帮助美国卖家在欧洲销售商品。来自该团队的 Touma Hayakawa 解释道:“您可能会发现您至少有部分英语商品信息已经翻译成面向欧洲商城的相应语言。然后,您可以决定通过亚马逊的翻译服务或其他方式翻译哪些剩余的商品信息。”

2

使用免费的在线翻译服务回答问题

发布商品信息后,您可能遇到的下一语言问题就是买家问题。

来自 Blink 的 David 说:“如果有人在您没有母语人士的商城中提出问题,您可以使用在线翻译服务。您可以为回答买家的问题,为其提供完美体验。”

开始在欧洲开店时,许多卖家会使用免费的在线翻译来翻译和回复买家的问题。例如,美国卖家可能会收到意大利语的买家问题,卖家将其翻译成英语以便理解,用英语键入回复,然后使用在线翻译器将其翻译成意大利语。

这种方法让您可以开始在新商城销售,而无需额外投资雇佣母语人士。但是,随着您的业务的不断增长,这些解决方案的翻译质量可能无法满足您的需求。

3

准备就绪后,请雇佣一名母语人士

来自 Plugable Technologies 的 Bernie 说:“下一步是让服务提供商为您进行持续翻译。”

让母语人士支持您在欧洲的亚马逊业务,可以带来诸多好处,包括提升商品信息和商品推广广告质量以及提供最佳的买家支持。

David 说:“总之,为了提供最佳的买家体验,您需要使用买家的母语与买家沟通。”如果您准备好投资母语支持,David 提供了两项建议:

雇佣外部翻译供应商

许多翻译供应商都可以处理您的欧洲语言需求。这些供应商通常按字收费。考虑到使用亚马逊的解决方案提供商网络查找外部翻译提供商,您可以在其中根据文本或买家服务翻译要求以及源语言和目标语言等筛选提供商。

雇佣内部母语人士

雇佣内部母语人士还有其他好处,例如更熟悉您的业务和商品,或者更熟悉欧洲买家群体的特定品味和需求。

您可以选择

虽然亚马逊的当地语言要求确实意味着您需要先做一些规划,但不要让这些要求阻止您在欧洲开店。处理商品翻译和买家问题时,请记住 Bernie 的 “三步式框架”,让您的语言能力随着欧洲销量增长而得到提升。

为全球开店做好准备

是的,您做得到 – 我们会随时提供帮助。了解如何成功扩展业务